Verbi tai ei. Tämän kielen maalamisen ilmaisu on minusta ihastuttava. Suoraan käännettynä se voisi olla vaikka erilaistaa. Tuohan on ihan kelpo tapa ilmaista valkoisen muuttumisen vaikkapa mustaksi.
Toisaalta, jos väritän, eli en maalaan suoraa pintaa, olen värittäjä. Siis olen joku karmimaalari. Kieltä ei voi kääntää. Tämä flaami on helppoa sellaiselle, joka on joutunut pakosta oppimaan ruotsia ja hitleriä. Anteeksi tuo pakosta sana.
Joku Rubens oli läheltä. Tuskin maalasi suoraa pintaaa ja ehkä tuskin karmiakaan. On kuitenkin arvostettu maalari historiankirjoissa. Voin vain ihmetellä sitä, että olisiko hän osannut rullata neliömetriäkään kotini seiniä. Tai karmia.
Olisin tietenkin tukahdutettu Rubensista, mutta Nikula maalaa tosi hyvin. Oikeastaan en ymmärrä, miksi värin roiskiminen seinille on taidetta. Lapsikin sen osaa. Rubens vai Nikula?
Joo.
sunnuntai 30. toukokuuta 2010
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti